Translation of "of ass" in Italian


How to use "of ass" in sentences:

You're nothing but a piece of ass.
Non sei altro che una puttanella.
She's the greatest piece of ass I've had and I've had them all over the world.
Era il più bel pezzo di fica che abbia avuto tra le mani e ne ho avute in tutto il mondo!
"Handful of pussy and a mouthful of ass
"Manciate di figa e scorpacciate di culo
"We kicked a lot of ass, at a place called Heartbreak Ridge
"Gliela abbiamo fatta pagare quand'eravamo a Heartbreak Ridge
It's like being snow-blinded with no snow, just a cute piece of ass.
È come con la neve, ma non c'è la neve, solo un gran bel culo.
It's not classy, but there's free booze and lots of ass.
Non é chissà che, ma bevo gratis ed é pieno di donne.
It says here she was a warrior princess who... kicked a lot of ass and broke a lot of hearts.
Qui dice che lei era una principessa guerriero che... Prese a calci molti sederi e ruppe molti cuori.
He's the Jackie Robinson of ass-eating.
È il Jackie Robinson del sesso orale.
I said, I also need a piece of ass.
Ho detto: "Mi serve anche un pezzo di fica".
I heard you're marrying that fine piece of ass of yours.
Ho sentito che stai per sposare quella bella fica.
I say we go down to those docks tonight and dump that crap where everything from the Ulcered Sphincter of Ass-erica belongs!
Io dico che stasera andiamo tutti sul molo e scarichiamo quella merda là, dove dimora tutto ciò che proviene dall'Ulcerato Sfintere dell'Amerdica!
By sunup, if you're not the sorriest piece of ass in all of London then you'll certainly be the sorest.
All'alba, se non sarai la passera più addolorata di tutta Londra sarai certamente la più "dolorante".
You're just making me restock the napkin holders because of my firmly held beliefs on the subject of ass to mouth.
Mi costringi a rimettere la cartaigienica solo per le mie convinzioni del "culinbocca"?
You've reduced yourself to a little piece of ass so, bravo!
Ti sei dato via per un po' di culo. Bravo!
I love the smell of ass in the morning.
Adoro l'odore di merda al mattino.
Doesn't threaten me to admit it, that is one smart piece of ass.
Non mi spaventa ammetterlo. Quella... figa... e' proprio intelligente.
Are you doing this 'cause you think it's the right thing to do or are you doing this to impress that piece of ass that's taken over your life?
Lo stai facendo perche' pensi che sia la cosa giusta da fare... o lo stai facendo per fare colpo sulla fica che ha preso il controllo della tua vita?
You kick a lot of ass for a good Muslim.
Fai il culo a un sacco di gente per essere un bravo musulmano.
Not some piece of ass with a sugary voice, not my pride, my business.
Non di una bella ragazza dalla voce calda, non del mio orgoglio, ma dei miei affari.
His first piece of ass was sloppy seconds.
La sua prima scopata sarà durata solo pochi secondi.
Let me guess, you were pulling all kinds of ass back home, but once you got down here, lefty.
A Houston scopavi a tutto spiano e qui ti finisci dalle pippe?
We're not gonna kick a little bit of ass?
Senza neanche un po' di calci in culo?
You didn't think a little piece of ass like me could take down the most powerful man in the state.
Non credevi che un pezzo di fica come me.....potesse far fuori l'uomo più potente dello Stato.
It all started in Greypoint, the middle of ass-fuck nowhere.
Iniziò tutto a Greypoint, nel bel mezzo del nulla.
In Afghanistan, you're a serious piece of ass.
In Afghanistan, sei un gran pezzo di figa.
She's a hot piece of ass.
E' un bel pezzo di figa
You wouldn't know what to do with a piece of ass like that if you got it.
Tu non sapresti cosa farci con quel gran culo se riuscissi ad averlo.
Does this hot piece of ass look 42 to you?
Ti sembra che questa gnocca incredibile abbia 42 anni?
Such a fine piece of ass.
Aveva un gran bel paio di chiappe.
I heard she kicks all kinds of ass.
Ho sentito dire che ha preso a calci un sacco di culi.
So he had me jump this hot little piece of ass for insurance.
Cosi', per sicurezza, mi ha fatto entrare in questo gran pezzo di gnocca.
That's the first decent piece of ass I've seen in this place all night.
Questo è il primo culo decente che vedo stasera.
You judasin' your kin for a piece of ass.
Hai tradito la tua razza per un po' di sesso?
You know, I haven't had a real piece of ass since Florida.
Non mi faccio un pezzo di fica vera dalla Florida.
Ain't had a piece of ass in weeks.
Sono settimane che non sentiamo neanche l'odore.
Exactly, and you threw it all away to chase after some hot piece of ass.
Esatto, e tu hai mandato tutto all'aria andando dietro a una figa qualsiasi.
2.639044046402s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?